Translanguaging in the Mainstream Classroom

Nowadays, bilingualism is a growing trend among our always multicultural society. A big part of achieving additive bilingualism rest on the principles of bridging all linguistic systems. The process of translanguaging provides opportunities for the speaker to retrieve pre-existing knowledge in order...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ganske, Carolina
Format: Online
Language:eng
Created: Oscar Rennebohm Library 2021
Online Access:http://digitalcollections.edgewood.edu/cdm/ref/collection/p16315coll4/id/37
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Nowadays, bilingualism is a growing trend among our always multicultural society. A big part of achieving additive bilingualism rest on the principles of bridging all linguistic systems. The process of translanguaging provides opportunities for the speaker to retrieve pre-existing knowledge in order to make meaning in the new language. The purpose of the study is to address translanguaging from the theorical aspect to the implementation, and implication(s) that might arise while utilizing code-switching in the mainstream classroom. For the reasons stated above, translanguaging will be analyze by posing the following research questions (1) What is currently known about the effect of translanguaging in a mainstream classroom? (2) What is currently utilized as a form of pedagogy when implementing translanguaging in a multicultural classroom? There is an extensive number of themes that can influence the success of code-switching, varying from education policies, teacher ideology, speaker identity and background, therefore, through this extensive literature review a comparison between theory, practical application, and external elements will be presented. The basis of the academic part of this literature review is stablish on the Theory of Developmental Interdependence introduced by Cummins, which states a close interdependence between linguistic systems, that is if utilized as an asset in the classroom bilingual students can benefit from building a connective linguistic bridge. As a result, those students who are competent in these principles can achieve desirable results in the secondary language. Nonetheless, challenges are presented due to a lack of supportive education policy that can provide better time allotment, and appropriate resources for the proper implementation of translanguaging. The readiness does not entire depends on policies, but also in the general understanding of the Translanguaging and Heritage Speakers positive impact of code-switching among administrators, teachers, families and especially students, who are ultimately the decisive factor in a successful implementation.