Style de citation APA (7e éd.)

Parker, M., Martin, G., Allen, W., Bristow, R., Fulke, W., & Barker, R. (1601). The Text of the New Testament of Iesvs Christ: Translated out of the vulgar Latine by the Papists of the traiterous Seminarie at Rhemes ; with Arguments of Bookes, Chapters, and Annotations, pretending to discouer the corruptions of these dayes ; wherevnto is added the Translation out of the Original Greeke, commonly vsed in the Church of England ... ; the whole worke, perused enlarged in diuers places ... Impensis G.B..

Style de citation Chicago (17e éd.)

Parker, Matthew, Gregory Martin, William Allen, Richard Bristow, William Fulke, et Robert Barker. The Text of the New Testament of Iesvs Christ: Translated Out of the Vulgar Latine by the Papists of the Traiterous Seminarie at Rhemes ; with Arguments of Bookes, Chapters, and Annotations, Pretending to Discouer the Corruptions of These Dayes ; Wherevnto Is Added the Translation Out of the Original Greeke, Commonly Vsed in the Church of England ... ; the Whole Worke, Perused Enlarged in Diuers Places ... Londini: Impensis G.B., 1601.

Style de citation MLA (8e éd.)

Parker, Matthew, et al. The Text of the New Testament of Iesvs Christ: Translated Out of the Vulgar Latine by the Papists of the Traiterous Seminarie at Rhemes ; with Arguments of Bookes, Chapters, and Annotations, Pretending to Discouer the Corruptions of These Dayes ; Wherevnto Is Added the Translation Out of the Original Greeke, Commonly Vsed in the Church of England ... ; the Whole Worke, Perused Enlarged in Diuers Places ... Impensis G.B., 1601.

Attention : ces citations peuvent ne pas être correctes à 100%.