Les douze proprietes ou conditions d'un amoureux /
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | |
---|---|
Údar corparáideach: | |
Rannpháirtithe: | , , |
Formáid: | LEABHAR |
Teanga: | French English |
Foilsithe / Cruthaithe: |
[Paris] :
H. Didier et Ed. privat, editeurs,
1939.
|
Ábhair: | |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Cur síos ar an mír: | Extract from: Revue de l'enseignement des langues vivantes, vol. 56, no. 3 (Mar. 1939) Caption title. Translator statement at end of text. "A Monsieur et Madame L.-W. Langstaff [sic]"--P. 104. Translation into French of More's versified translation of Pico della Mirandola's Duodecim conditiones amoris. "Le texte sur lequel nous nous sommes basé est celui de l'édition de 1510, tel qu'il a été réédité par J.M. Rigg, barrister-at-law, en 1890 (Londres, David Nutt)" |
---|---|
Cur síos fisiciúil: | p. 104-112 ; 26 cm. |