Fuentes, traducciones, adaptaciones, y composiciones originales de himnos matutinos y vespertinos para la liturgia de las horas. (Spanish text) /
Como resultado de decretos y reformas del Concilio Vaticano II, es necesario desarollar una nueva himnodia apropiada para varios usos liturgicos, especialmente para la Liturgia de las Horas. Al responder a esta necesidad, el proposito de este proyecto doctoral es la traduccion, adaptacion, y compos...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Lauerman, Terrence Robert |
---|---|
Collectivité auteur: | Syracuse University. Foreign Languages Dept |
Format: | Thèse Livre |
Langue: | Spanish |
Publié: |
1987.
|
Sujets: | |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Traducción literal y declaración del libro de los Cantares de Salomon /
Créé le : (1798) -
OBRAS PROPIAS I TRADUCCIONES DE LATIN, GRIEGO, Y TOSCANO, CON LA...
par: LEON L. P. -
Himno a la Trinidad.
Créé le : (2020) -
Akathistos (Himno marial griego)
Créé le : (1981) - CIDOC fuentes.