Il Cantico dei Cantici di Salomone : tradotto et commentato con uno studio sulla Donna e l'amore nell'antico Oriente /
Wedi'i Gadw mewn:
Awduron Eraill: | Minocchi, Salvatore, 1869- |
---|---|
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Italian Hebrew |
Cyhoeddwyd: |
Roma :
Enrico Voghera,
1898.
|
Pynciau: | |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
-
Cantico el mas sublime de la Escritura, ó Cántico de Cánticos de Salomón, explicado segun el sentir de los Santos Padres y expositores católicos .
gan: Vicente, Placido, OSB
Wedi'i Greu: (1800) -
Cantico el mas sublime de la Escritura, ó Cántico de Cánticos de Salomón, explicado segun el sentir de los Santos Padres y expositores católicos .
gan: Vicente, Placido, OSB
Wedi'i Greu: (1800) -
Discursos de San Bernardo, abad de Claraval, sobre el Cántico de los Cánticos de Salomon, traducidos al Castellano por un monge Cisterciense el P. Mro. Fr. Adriano de Huerta... contiene quarenta y tres discursos. Con las liccensias necessarias:.
gan: Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 1091-1153
Wedi'i Greu: (1800) -
Clavis cantici: or, An exposition of the Song of Solomon
gan: Durham, James, 1622-1658
Wedi'i Greu: (1723) -
Il cantico de' cantici di Salomone /
gan: Francis, de Sales, Saint, 1567-1622
Wedi'i Greu: (1711)